Lucy and Joe |whose married life is on a verge of a divorce| gets the surprise visit of Mrs. Claus in disguise. Mrs. Claus is on a mission to find the true spirit of Christmas that can inspire Santa Claus. Both Lucy and Joe are consumed by their professional commitments. Lucy's interest in her boss| Parker makes things more complicated. Can Mrs. Claus accomplish her mission| and spread the joy of Christmas.
南方浸信会大教堂的第一夫人Trinitie(雷吉娜·霍尔 饰演),她与她的丈夫牧师Lee(斯特林·K·布朗 饰演)一起曾为成千上万的会众服务。一次丑闻事件的发生,迫使他们的教会暂时关闭,Trinitie和Lee必须重新开放他们的教会并重拾他们的会众对他们的信心......
马戏团的表演因为呆板无趣而失去了观众,他们面临着破产和倒闭的危险,谁都不知道会不会有“救星”从天而降。流浪汉查理(查理·卓别林 Charles Chaplin 饰)在游园会中被卷入了一个小偷的圈套中,招来警察的追捕。他像无头的苍蝇一样钻进了正在演出的马戏团。舞台上,查理 躲避警察的各种肢体动作,被观众当成马戏团的表演,他们非常喜欢查理的“表演”,热烈地鼓掌来。马戏团老板想让查理留下来,帮助马戏团起死回生。虽然查理并不想以马戏团为生,但是走投无路的他为了维持生计也只好接受了老板的提议。很快,查理的喜剧表演天赋让他成为了马戏团的招牌演员。他爱上了善良柔弱的马戏团老板女儿,想尽办法取悦她,但是,老板的女儿真正爱上了的人却是走钢丝的男演员,为了成全所爱的人,伤心的查理默默地离开了喜欢他的观众。 查理·卓别林凭此片获得第1届奥斯卡金像奖荣誉奖。